亚洲av成人无码久久www,爽爽午夜影视窝窝看片,午夜亚洲www湿好大,十八禁无码免费网站 ,使劲快高潮了国语对白在线

文案
該作品尚無(wú)文案
內(nèi)容標(biāo)簽: 穿越時(shí)空 清穿
 


一句話簡(jiǎn)介:''

立意:

  總點(diǎn)擊數(shù): 896   總書評(píng)數(shù):0 當(dāng)前被收藏?cái)?shù):0 文章積分:52,393
文章基本信息
  • 文章類型: 評(píng)論
  • 作品視角:
  • 所屬系列: 無(wú)從屬系列
  • 文章進(jìn)度:完結(jié)
  • 全文字?jǐn)?shù):2491字
  • 版權(quán)轉(zhuǎn)化: 尚未出版(聯(lián)系出版
  • 簽約狀態(tài): 未簽約
  • 作品榮譽(yù): 尚無(wú)任何作品簡(jiǎn)評(píng)
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/1308481/0
打開晉江App掃碼即可閱讀

利瑪竇規(guī)矩的內(nèi)容和影響

作者:琴·月冰羅河
[收藏此章節(jié)] [投訴]
文章收藏
為收藏文章分類

    第1章


      JF
    其實(shí)我就是手欠,友情科普一下,但是那這個(gè)充作長(zhǎng)評(píng)是不是不太厚道???呵呵呵呵~~~但還是想要積分啊。。!緦(duì)手指】。。。
    利瑪竇等所采用的天主教儒學(xué)化傳教方式,被康熙皇帝命名為“利瑪竇規(guī)矩”,其主要內(nèi)容如下:
    1、為了減少傳教阻力,在傳教過程中通過交結(jié)和皈依上層官員、文人學(xué)士,奉行上層路線,達(dá)到在華傳教的最終目的。利瑪竇多次講道:“假如有一批知識(shí)分子或進(jìn)士、舉人、秀才以及官吏等進(jìn)教,自然可以鏟除一般人可能對(duì)我們的誤會(huì)。如果士大夫相信我們,而其他的人也就更容易皈依了!晃恢R(shí)分子的皈依較一般教友更有價(jià)值,影響力也大,我設(shè)法使知識(shí)分子皈依成為教友,對(duì)象不是大批民眾! 為了更方便與中國(guó)的官員和士大[2]412夫的交往,贏得其信任,從1594年起,利瑪竇不僅開始蓄發(fā)留須,還由身著僧裝改為身穿儒服。他非但接受了中國(guó)式禮節(jié)、 生活方式,而且放棄了部分西式生活方式。在傳教過程中,[2]316利瑪竇結(jié)交了不少名士與權(quán)貴。在南京居住期間,利瑪竇通過瞿太素的幫助,南京禮部侍郎葉向高、楊庭鈺及思想家李贄、徐光啟等受利瑪竇等人的影響成為護(hù)教論者,有的甚至接受洗禮成為教徒。
    2.在傳教過程中利用西方的科技知識(shí)引起中國(guó)人對(duì)于天主教的注意。利瑪竇在中國(guó)傳教過程中很快發(fā)現(xiàn),中國(guó)人對(duì)“實(shí)學(xué)”比對(duì)天主教更有興趣。為了引起更多中國(guó)人對(duì)天主教的注意,他首先向中國(guó)人介紹了天文、地理、數(shù)學(xué)、物理等方面的知識(shí)。他隨身所帶來(lái)的三棱鏡、自鳴鐘、地球儀、世界地圖等物品以及他所講的數(shù)學(xué)、天文學(xué)等知識(shí)深深吸引了中國(guó)官員和文人。傳教士們所翻譯的西學(xué)書籍,如《幾何原本》、《乾坤體義》、《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》等深受中國(guó)人喜愛,甚至就連利瑪竇本人也被中國(guó)官員和文人當(dāng)作“世界上最偉大的數(shù)學(xué)家”加以追捧。明末徐光啟、李之藻等人就是在閱讀利瑪竇編譯的書籍之后開始傾慕西方科學(xué),而后又成為天主教信徒的。
    3.為了規(guī)避天主教與儒家文化的沖突,傳教士們極力將儒學(xué)與天主教撮合,并在此基礎(chǔ)上提出并實(shí)行了“補(bǔ)儒”、“合儒”、“超儒”的想法。耶穌會(huì)士在中國(guó)傳教首先必須面對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)的主流儒學(xué)文化,對(duì)它的態(tài)度和看法如何成為能否在華真正進(jìn)行傳教的關(guān)鍵。為此,利瑪竇等傳教士努力精通中文,刻苦鉆研儒學(xué)。當(dāng)雙方不可避免地出現(xiàn)沖突時(shí),他們并沒有針鋒相對(duì)或恪守成規(guī),而是不惜把天主教教義稍微做了些調(diào)整和變通,試圖最大限度地把天主教和儒家文化會(huì)通糅合,使之成為適合中國(guó)儒學(xué)文化的宗教。比如,利瑪竇在其《天主實(shí)義》、《二十五言》、《交友論》等著作中,不僅著重從孔孟儒學(xué)經(jīng)典中尋求與基督教教義相似或相通之處,而且利用孔孟儒學(xué)思想論證、附會(huì)、詮釋天主教教義,大膽地用上古典籍中的“上帝”、“天”來(lái)對(duì)應(yīng)基督教教義中的“神”和“天主”。
    4.對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的習(xí)俗保持寬容的態(tài)度,甚至允許中國(guó)天主教徒繼續(xù)傳統(tǒng)的祭天、祀祖、拜孔等禮儀。與很多傳教士的觀點(diǎn)相反,利瑪竇認(rèn)為中國(guó)人在祭祀祖先時(shí)只是表達(dá)了后人對(duì)于祖宗先輩的敬意,沒有宗教的含義,本質(zhì)上并沒有違反天主教教義。所以主張?jiān)试S□□繼續(xù)保持祖宗的牌位,在牌位前點(diǎn)香行禮。同時(shí),他認(rèn)為讀書人和官員祀孔是中國(guó)的傳統(tǒng),這是為了感謝孔子在書中傳下來(lái)的崇高學(xué)說(shuō)使他們能得到功名利祿,同樣不是宗教性的活動(dòng),因而他也允許教徒到孔廟參加祭奠活動(dòng)。
    總之,按照“利瑪竇規(guī)矩”,傳教士們一方面以尊重中國(guó)本土文化的謙虛態(tài)度借助中國(guó)文化固有的闡釋結(jié)構(gòu)解釋基督教教義,另一方面又從文化外在形式,如服飾、語(yǔ)言的認(rèn)同和適應(yīng),深入到內(nèi)在哲學(xué)思想的調(diào)適,從而使天主教得以進(jìn)入中國(guó)社會(huì)。
    利瑪竇規(guī)矩的影響
    明末清初“利瑪竇規(guī)矩”所表征的文化適應(yīng)策略,對(duì)于今天不同文化間乃至不同文明間的交流對(duì)話具有普遍借鑒意義。
    第一、相互尊重是不同文化間交流與對(duì)話的必要前提。在不同文化交流的過程中,不僅需要克服自然的屏障和隔閡,而且需要超越思想的障礙和束縛,更需要克服心態(tài)上的偏見和傲慢。交流雙方都應(yīng)本著相互尊重、相互理解的態(tài)度對(duì)待彼此的文化。盡管利瑪竇等人在中國(guó)傳教的過程并不是與中國(guó)人處于真正意義上的平等地位 [10],但他們?cè)趥鹘踢^程中對(duì)中國(guó)文化傳統(tǒng)所持的尊重態(tài)度確實(shí)是促進(jìn)雙方文化溝通的一個(gè)重要因素。
    第二、增進(jìn)彼此了解是不同文化交流的重要條件。明末清初,天主教之所以能夠在中國(guó)得到傳播,其中一個(gè)重要因素是中西雙方通過彼此學(xué)習(xí)、了解,認(rèn)識(shí)到天主教和儒學(xué)至少在宗教道德方面有諸多相通之處。比如,天主教與儒學(xué)在信仰觀、人性論以及生活方式等方面都存在差異,但兩種學(xué)說(shuō)都相信一神論,都主張“仁愛”,都重視精神道德修養(yǎng)問題。而這一認(rèn)識(shí)結(jié)果是雙方對(duì)彼此的文化作了一定程度的認(rèn)真溝通和了解之后得到的 [11]。
    第三,面對(duì)彼此間的差異,雙方要以“和而不同”來(lái)代替文化對(duì)抗。明末清初中西雙方企圖存天主教神學(xué)與儒學(xué)之“異”而求其“同”的做法,雖然不是出于高度的理論自覺,但在歐洲推行殖民擴(kuò)張的時(shí)代,其實(shí)質(zhì)是與中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“和而不同”思想相一致的,這無(wú)疑在當(dāng)時(shí)代表著一種歷史進(jìn)步。再加上明代的社會(huì)上層人士以至清代的康熙皇帝等對(duì)西方傳來(lái)的天主教,特別是傳教士所介紹的科學(xué)文化采取的補(bǔ)我所短、為我所用的包容態(tài)度,為這一時(shí)期的中西文化交流營(yíng)造了較為和煦的環(huán)境[12]。
    參考文獻(xiàn):
    [1]鄧恩:從利瑪竇到湯若望[M].余三樂,石蓉譯.
    上海古籍□,2003.
    [2]羅魚澤.利瑪竇書信集[M].光啟□,輔仁
    大學(xué)□,1986.
    [3]潛存訓(xùn).近世譯書與中國(guó)現(xiàn)代化[M].文獻(xiàn)出版
    社,1986.
    [4]謝和耐.中國(guó)與基督教———中西文化的首次撞
    擊[M].耿升譯.上海古籍□,2003.
    [5]羅大正.傳教士東來(lái)與西學(xué)傳播[J].齊魯學(xué)刊,
    2004,(6).
    [6]吳光會(huì),唐棣宣.明清時(shí)期耶穌會(huì)傳教士與“中
    學(xué)西漸”[J].宜賓學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(5).
    [7]赫德遜.歐洲與中國(guó)[M].王遵仲譯.中華書局,1995.
    [8]利奇溫.十八世紀(jì)中國(guó)與歐洲文化的接觸[M].
    商務(wù)印書館,1962.
    [9]潘吉星.李約瑟文集[M].遼寧教育□,1986.
    [10]楊慧林:圣經(jīng)新語(yǔ):下編[M].中國(guó)卓越出版公司,1989
    [11]樂峰.天主教與中國(guó)文化[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào),2006(5).
    [12]雷雨田.基督教與儒學(xué)之異同和共處之道[J].廣州社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(3)
    插入書簽 

    ←上一篇  下一篇→
    作 者 推 文


    該作者現(xiàn)在暫無(wú)推文
    關(guān)閉廣告
    關(guān)閉廣告
    支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
    wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/1308481/0
    打開晉江App掃碼即可閱讀
    關(guān)閉廣告
    ↑返回頂部
    作 者 推 文
     
    昵稱: 評(píng)論主題:


    打分: 發(fā)布負(fù)分評(píng)論消耗的月石并不會(huì)給作者。

    以上顯示的是最新的二十條評(píng)論,要看本章所有評(píng)論,請(qǐng)點(diǎn)擊這里