文案
瑞士轉(zhuǎn)學(xué)來的少女(非穿越) Wigen Wagen是古德語的用法,據(jù)猜測(cè)意思是搖籃車的意思,也有翻譯成美人魚的化身,女妖塞壬等。根據(jù)歌詞的翻譯改變而改變(囧)。我只是覺得這首歌不錯(cuò),其實(shí)和故事沒多大關(guān)系。 Luca de Laharpe是少女的瑞士名字(母姓)。染崎綠是她的日文名字(父姓)。 偽綜漫的意思是,劇情內(nèi)會(huì)有許多其他世界的東西過場(chǎng),但主要的并不是他們而已。主要的還是網(wǎng)王和SD的世界。 內(nèi)容標(biāo)簽:
網(wǎng)王 SD 花季雨季 三教九流 輕松
![]() ![]() 染崎綠(Luca·de·Laharpe)
??
![]() 越前龍馬(大概)
其它:網(wǎng)王,SD,偽綜漫 一句話簡(jiǎn)介:外國(guó)而來的宅少女的偽綜漫生活 |
文章基本信息
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/1246403
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
[偽綜漫]Wigen Wagen作者:我是教堂 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營(yíng)養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點(diǎn)擊 | 更新時(shí)間 |
1 |
|
該章節(jié)由作者自行鎖定 | 274 | 2011-07-15 19:51:44 *最新更新 | |
非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):
總書評(píng)數(shù):0
當(dāng)前被收藏?cái)?shù):0
營(yíng)養(yǎng)液數(shù):
文章積分:17,620
|
![]() |
長(zhǎng)評(píng)匯總
本文相關(guān)話題
|