亚洲av成人无码久久www,爽爽午夜影视窝窝看片,午夜亚洲www湿好大,十八禁无码免费网站 ,使劲快高潮了国语对白在线

文案
In me the tiger sniffs the rose.是英國詩人薩沙不朽的名句。
“我心有猛虎,在細嗅薔薇”
一直很愛這句魄力和溫柔細膩的句子,閉上眼睛仿若能看到暮色懵懂,滿園盛放。
從遣詞用句來看,這個翻譯實屬上乘。去掉“在”和不去掉“在”是有很大差別的。
試想此時,它曾信步游庭而春院正濃,那么就是在;蜣D(zhuǎn)化成心內(nèi)所幻想的玫瑰,那么就是真正的細膩溫柔,猛虎作為比喻,若按現(xiàn)實那么不定會溫柔的。所以有了正字,就是作比喻的意思,至少我是這樣理解。
還有一種翻譯,是這樣的:我心有猛虎,正細嗅薔薇。


Rose是玫瑰的意思,帶刺,卻不兇猛,猛虎嗅著玫瑰所指,無論如何人的內(nèi)心依然細膩溫柔。
這個標(biāo)題不能代表什么,只是想分享一下我歡喜的句子。

聽著變形金剛--

文筆不好的家伙胡思亂想的奉上這篇,輕嗅玫瑰。


_
這是我們最美麗的,獨角戲。
內(nèi)容標(biāo)簽:
 


一句話簡介:泛泛之談


文章基本信息
  • 文章類型: ---
  • 作品視角:
  • 所屬系列: 無從屬系列
  • 文章進度:連載
  • 全文字?jǐn)?shù):3220字
  • 版權(quán)轉(zhuǎn)化: 尚未出版(聯(lián)系出版
  • 簽約狀態(tài): 未簽約
  • 作品榮譽: 尚無任何作品簡評
支持手機掃描二維碼閱讀
打開晉江App掃碼即可閱讀

送我一枝玫瑰

作者:

[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣]
文章收藏
為收藏文章分類
    章節(jié) 標(biāo)題 內(nèi)容提要 字?jǐn)?shù) 點擊 更新時間
    1
    看不到雪的冬天,我想把它當(dāng)春天。 2949 2011-06-29 22:04:47
    2
    我也沒想到你和小強關(guān)系匪淺。 271 2011-06-30 20:13:35  *最新更新
    非v章節(jié)章均點擊數(shù):   總書評數(shù):0 當(dāng)前被收藏數(shù):0 營養(yǎng)液數(shù): 文章積分:48,634
    到最新章
     
     
    長評匯總



    本文相關(guān)話題
      查看最新書評