[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
第1章
似乎有很多話想說(shuō),但是最后什么都沒(méi)有了。
你不在了,你不再了。
就算再次出現(xiàn)在我面前,我也不能認(rèn)出你,因?yàn)槟悴皇悄恪?br>你是快樂(lè),你是喬德,你有記憶,但是,你不是你。
你不是你,你怎么可以不是你。
很久沒(méi)上了。
很久沒(méi)看更新了。
很久沒(méi)被虐的這么慘了。
很久沒(méi)再感受到物是人非了。
這些很久就是人與人之間的距離,我們還在尋找嗎。
真的太想大哭一場(chǎng)了。
有時(shí)候想要嚎幾句北京腔,但是發(fā)現(xiàn)周圍沒(méi)有可以和自己一起瘋的人,于是放棄了。
可以不顧一切瘋狂的人離開(kāi)了。
于是怎么想繼續(xù)瘋下去狂下去,都不行了。
還是很年輕的,我才剛剛初三吶。
還是很年輕的,我生日還有三個(gè)月呢。
還是很年輕的,我還沒(méi)有皺紋的。
依然年少,卻不知道為什么狂不起來(lái)了。
這么想哭的時(shí)候突然哭不下去了。
在家的時(shí)候不是可以好好的哭下來(lái)嗎。
是因?yàn)槟銈兌甲吡藛,是因(yàn)槟切┤硕甲吡藛帷?br>我們還在尋找嗎。
還在尋找嗎。
關(guān)于朋友。
關(guān)于未來(lái)。
關(guān)于夢(mèng)想。
關(guān)于真心,關(guān)于愛(ài)情。
我們還在尋找嗎。
S\'il y a des mots que je ne dis jamais
如果有我從不曾說(shuō)出的話
C\'est qu\'on m\'a trop souvent mal aimée
那就是我總為情所傷
j\'ai en moi tant de doute que les autres on semés
我和其他人一樣散布著疑慮
C\'est l\'amour que je redoute et pourtant j\'aimerais
我畏懼愛(ài)情然而我又喜歡愛(ài)
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘記過(guò)去讓我前行為了有一天能更熱烈地去愛(ài)
mais mon coeur est blessé j\'aimerais tant t\'enlacer
我的心縱然傷痕累累卻如此想要緊抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你給我遠(yuǎn)比這更多的好嗎寶貝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能夠看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我內(nèi)心深處的是誰(shuí)
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就會(huì)明白為何淚水無(wú)法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
當(dāng)我觸碰到你當(dāng)我看到你的時(shí)候
Ho non ne ment veut pas
噢不想說(shuō)謊
j\'éssaie d\'être une meilleur femme que ça!
我試著成為一個(gè)比現(xiàn)在更好的女人
Combien de temps encore vais-je passer
我還要跨越多少時(shí)間
à subir mon sort?
承受著我的命運(yùn)
A vivre avec tout ces remords,
活在悔疚當(dāng)中
Combien de temps encore,j\'en ai sassée de fuir je sais j\'ai tort
還要多少時(shí)間來(lái)過(guò)濾我所錯(cuò)失的那些
je veux pouvoir enfin te dire que je t\'adore!
我希望最終能夠告訴你我深愛(ài)著你
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘記過(guò)去讓我前行為了有一天能更熱烈地去愛(ài)
mais mon coeur est blessé j\'aimerais tant t\'enlacer
我的心縱然傷痕累累卻如此想要緊抱你
Et te donner bien plus que ça bébé
然后你能給我比這更多的嗎寶貝
Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort
忘記過(guò)去讓我前行為了有一天能更熱烈地去愛(ài)
Murmurer des mots doux comme: \"je t\'aimerais jusqu\'a la mort\"
低聲說(shuō)著類似“我至死愛(ài)你”那樣的甜言蜜語(yǔ)
Et m\'abandonner dans tes bras bébé!
然后在你的雙臂里放任我吧寶貝
Si seulement tu pouvais voir
如果你能夠看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我內(nèi)心深處的是誰(shuí)
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就會(huì)明白為何淚水無(wú)法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
當(dāng)我觸碰到你當(dāng)我看到你的時(shí)候
Ho non ne ment veut pas
噢不想說(shuō)謊
j\'éssaie d\'être une meilleur femme que ça!
我試著成為一個(gè)比現(xiàn)在更好的女人
Je ne veux passer à coté de toi,
我不想與你擦身而過(guò)
J\'aimerais te doner plus que ca
我想要給你比這更多的
Hoo hoo Si seulement tu pouvais voir
如果你能夠看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我內(nèi)心深處的是誰(shuí)
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就會(huì)明白為何淚水無(wú)法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
當(dāng)我觸碰到你當(dāng)我看到你的時(shí)候
Ho non ne ment veut pas
噢不不想說(shuō)謊
j\'éssaie d\'être une meilleur femme que ça!
我試著成為一個(gè)比現(xiàn)在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能夠看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我內(nèi)心深處的是誰(shuí)
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就會(huì)明白為何淚水無(wú)法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
當(dāng)我觸碰到你當(dāng)我看到你的時(shí)候
Ho non ne ment veut pas
噢不不想說(shuō)謊
j\'éssaie d\'être une meilleur femme que ça!
我試著成為一個(gè)比現(xiàn)在更好的女人
Je ne veux passer à coté de toi
我不想與你擦身而過(guò)
Si seulement tu pouvais voir
如果你能夠看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我內(nèi)心深處的是誰(shuí)
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就會(huì)明白為何淚水無(wú)法把我治愈
Le bonheur au bout des doigts
幸福就在指尖
quand je te touche quand je te vois,
當(dāng)我觸碰到你當(dāng)我看到你的時(shí)候
Ho non ne ment veut pas
噢不不想說(shuō)謊
j\'éssaie d\'être une meilleur femme que ça!
我試著成為一個(gè)比現(xiàn)在更好的女人
Si seulement tu pouvais voir
如果你能夠看到就好了
ce qui se cache au fond de moi
藏在我內(nèi)心深處的是誰(shuí)
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas
你就會(huì)明白為何淚水無(wú)法把我治愈
如果真的可以,緹奇·米克,你想做誰(shuí),你又是誰(shuí)。
插入書(shū)簽