[
收藏此章節(jié)]
[投訴]
文章收藏
Monster_怪物
“他是個怪物。”
曾與他打過交道的護士薩莉向莫里亞蒂教授如此形容著。
莫里亞蒂挑了下眉,瞥向安德森醫(yī)生以便證實護士小姐所言是否屬實。
得到相同回答之后,莫里亞蒂笑了。
“這很有趣。方便告訴我更多,這個怪物的光輝事跡嗎,安德森醫(yī)生?”
“聽上去會令您覺得惡心的,教授!
“比如?”他對這些反而興趣更甚。
“他連犯點小罪的膽子都沒有,天吶,現(xiàn)代社會竟然還有這種自以為正義的家伙存在,實在是太惡心了!”一旁的薩莉忍不住插嘴——那個人多次到他們的醫(yī)院抗議醫(yī)生們會把病人殺死后制成標本的事情,還總是圍繞著她和安德森的婚外情做文章!我是說,現(xiàn)在的倫敦,這座濃霧下的城市,哪里還有不犯罪的人?這里已經(jīng)不允許不犯罪的人存在,繼續(xù)浪費國家資源了!沒錯,他一定很快就會被政府人士注意到,并抓起來吧?再然后是會關(guān)進瘋?cè)嗽哼是直接送上電椅秘密處死呢?
腦補著各種殺死那個怪胎的方法,薩拉的犯罪之心再次蠢蠢欲動。
面對薩莉的聒噪,莫里亞蒂只是輕輕抬了下眼皮。
“聽上去可真不容易!
他從沙發(fā)上起身,抬手撣去西木牌西裝衣袖上的塵土,動作優(yōu)雅得像只慵懶的貓。
“哦教授,您這么快就要離開了嗎?”正殷勤地打算為他續(xù)上第二杯紅茶的安德森匆忙停下了手上的動作,試圖挽留。
“我還要去拜訪莫蘭,你知道的,我留給他的任務(wù)他總是完成得太慢了。我是不喜歡連殺個把人都要親自催促……不過沒辦法,莫蘭天生就是殺手的材料,身為我的得力干將,他就算慢,速度也是常人的幾倍!
抬起下巴注視著一臉諂媚相的安德森,莫里亞蒂知道他想說什么。
“當然,有適合的犯罪機會,我是不會忘了老朋友安德森你的。只是——我希望你下次能學(xué)著把事情解決得更完美點,而不是需要我出面為你收拾爛攤子!
把面色逐漸蒼白下去的安德森丟在身后,莫里亞蒂沒有如他所說的去找莫蘭,而是叫司機把車開了剛才提到的,那個怪物的家門口。
貝克街,221B。
從外邊看上去還真不錯。
倫敦,這一年它被稱為--罪惡之都。
幾年前,全人類體內(nèi)的犯罪因子通過一系列的社會活動成功被誘發(fā)出來。從此,各種各樣的犯罪充斥于世界的各個角落。警察,偵探,凡是從事正義相關(guān)事業(yè)的人紛紛失業(yè),同時也受到了犯罪快感的誘惑。
莫里亞蒂教授是個生來的犯罪天才。在他之前的大犯罪家們被抓進監(jiān)獄之后往往感嘆生不逢時,而莫里亞蒂卻令人羨慕地,生在這個混亂的時代。
結(jié)束了剛開始的混亂,犯罪重新進入穩(wěn)定且有組織有規(guī)劃的階段。目前的倫敦有百分之五十的犯罪是由莫里亞蒂教授來掌握的。
身為一個數(shù)學(xué)家,他在無聊時還曾將這個數(shù)字精確到小數(shù)點后3765位。就沖這一點,莫蘭上校對他佩服得死心塌地。
已經(jīng)很久沒有聽到過別人談?wù)撊绱擞腥さ娜肆恕?br> 而見到面才發(fā)現(xiàn)此人的有趣程度遠遠超乎他的預(yù)料。
“戒煙貼片?”莫里亞蒂指了指躺倒那人左臂上的三張貼片,好奇地問道。
“不,戒除犯罪念頭!蹦侨颂а弁澳闼疥J民宅了。”
“那又有什么關(guān)系?我是倫敦犯罪的頭領(lǐng)!蹦飦喌衮湴恋負P著下巴。
“哦,頭領(lǐng),勞駕給我倒杯水!敝匦麻]上眼,右手按在額頭上!皩α,幫我給我的私人醫(yī)生發(fā)條短信告訴他再不過來我要死了不過不過來也好我不想看見我的朋友為我收尸時的痛苦表情!
“你死了,就什么也看不見了。”教授詫異地看著他,和他粉紅色的手機。
“你沒死過吧?你沒死過怎么知道死后不能看?”對方不滿地擺擺手。
教授瞇起眼睛,語調(diào)柔和:“這么說你死過?”
“當然沒有。所以我也不知道能不能!
看著這近乎無理取鬧的人,教授突然拽住他的領(lǐng)子將他的上半身提了起來。
“聽我說,先生。我聽說你從未犯罪,這是真的嗎?”
那人睜開眼,看看教授瘦弱的身板,嘖嘖兩聲。
真是人不可貌相,沒想到這又瘦又娘的家伙力氣倒不小。
“是真的又怎么樣?你是政府的蠢貨?”
“不過你確實被犯罪因子影響著吧?”用下巴指指他手臂上的貼片,教授思考自己是否可以嘗試拉攏下此人。
“整個倫敦乃至世界都受其影響,我又如何幸免?”沉思了幾秒,他略顯凄涼地回答,下一秒眼神突然又有了光彩,“至少我能克制得住!
“來加入我的組織如何?我說過,我是倫敦犯罪的頭領(lǐng),在我手下,你什么也不用克制,想做什么就盡管去做。”我需要你這樣的手下。
他看了教授兩秒,抬手打開了教授仍揪住他衣領(lǐng)的手:“假使我想,就不必使用這見鬼的貼片了,頭領(lǐng)!
莫里亞蒂教授笑笑,這次將雙手按在他肩上:“你已經(jīng)犯罪了。你在用你的一舉一動一言一行引誘著一個犯罪天才瘋狂地愛上你,并且你就要成功了!
他的視線在教授身上游移著:“你是說,你?”
愛上我?
唇角勾了一勾,這聽起來怪不可思議的。
“沒錯,我親愛的。如果你仍想堅持正義的話,不妨來愛上我,兩情相悅便不再是罪孽。”教授眨眨眼,他看出這孩子已經(jīng)對他的古怪理論感興趣了。
孩子,沒錯,他就是一個別扭的大孩子。
“對沒有嘗試過的事情我不抱能成功的希望。頭領(lǐng)!
“叫我吉姆!
“好吧吉姆。歇洛克·福爾摩斯。”福爾摩斯抬起一只手來,跟教授握手致意!安贿^就算沒戲,聽上去也可以試試看?你希望我犯罪嗎吉姆?”
“沒什么差別。”教授擠出個古怪的笑容。
反正在某些地方,男人之間的愛也一樣是罪孽。
我親愛的歇洛克,看來倫敦對你很寬容。
來吧,跟我一起墮落,直到這世界再改變。
我喜歡你,有趣的孩子。
插入書簽