文案
It‘s only the fairy tale 不過只是童話 Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon? Twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years. They’re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they’re free as dove. They’ve never been allowed to love in this cursed cage. It’s only the fairy tale they believe. They’re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they’re free as dove. They’ve never been allowed to love in this cursed cage. It’s only the fairy tale they believe. 那些傷痛的少女是誰? 被困在黑暗之月的城堡中 十二個人徒然地閃耀著光輝 就像那只開一次的花朵 在陰影中起舞 她們仿佛那愛的低語 夢想有個地方 她們可以自由如白鴿 在詛咒的牢籠里 她們將永不被允許去愛 所相信的 也不過是童話而已 在陰影中起舞 她們仿佛那愛的低語 夢想有個地方 她們可以自由如白鴿 在詛咒的牢籠里 她們將永不被允許去愛 所相信的 也不過是童話而已 ![]() 與翼年代記無關(guān)的一部小說,大多數(shù)是原創(chuàng)劇情,假設(shè)弟弟還在的時候 |
文章基本信息
支持手機(jī)掃描二維碼閱讀
wap閱讀點(diǎn)擊:https://m.jjwxc.net/book2/1011340
打開晉江App掃碼即可閱讀
|
It‘s only the fairy tale·不過只是童話作者:婭 |
|||||
[收藏此文章] [推薦給朋友] [灌溉營養(yǎng)液] [空投月石] [投訴] [不感興趣] | |||||
章節(jié) | 標(biāo)題 | 內(nèi)容提要 | 字?jǐn)?shù) | 點(diǎn)擊 | 更新時間 |
1 |
|
It‘s only the fairy tale | 940 | 2010-12-25 17:27:49 | |
2 |
|
【轉(zhuǎn)】 | 915 | 2011-05-10 20:16:01 | |
3 |
|
【轉(zhuǎn)】 | 1711 | 2011-05-14 20:54:05 *最新更新 | |
非v章節(jié)章均點(diǎn)擊數(shù):
總書評數(shù):0
當(dāng)前被收藏?cái)?shù):1
營養(yǎng)液數(shù):
文章積分:58,415
|
![]() |
長評匯總
本文相關(guān)話題
|