被收藏?cái)?shù):68
|
那一日是重歸的時(shí)刻, That day is a return to the moment,
上帝座下的天使佇立云端。 Under God's angel standing on the clouds.
他們齊聲高唱, They sing in unison,
用凡人聽不懂的語言, A language that is not understood by ordinary mortals,
訴盡悲涼、苦楚,以及酸澀的情感。 V. as sad, painful, and sour feeling.
旋轉(zhuǎn)著的原動(dòng)天, The spin of the day,
神站在那里, God is standing there,
永世寂寥無聲。 Silent lonely forever.
諸神已被忘卻在這遙遠(yuǎn)的時(shí)代。 The gods have been forgotten in this distant era.
人類手中誕生出文明的火花, The human hand was born the spark of civilization,
蒸汽、電力,科技之花盛放于世。 Steam, electricity, and flowers in full bloom in the world.
他們飛上天空, They fly up the sky,
他們潛入大海, They dive into the sea,
他們的足跡遍布大地。 Their footprints all over the earth.
海陸變遷,遙遠(yuǎn)的榮光已被遺忘。 The sea changes, far glory has been forgotten.
曾映照過初代榮光的大地啊, Once too early glory of earth shine,
如今已沉入海洋深處。 Now in the depths of the ocean.
自那時(shí)起, Since then,
此世再無神明。 At this time no gods.
主人告示
|